全球贸易形势持续变化,各个目的港国家及地区的政策也会随之调整,如有新的规定,请以船公司单证客服的最新通
知为准。
所有出口至文莱以及在此中转的货物必须提供6位数的HS Code。如果是多种货物混装,涉及到不同的HS CODE,请按
照HS CODE 分别提供货物信息,避免申报不全。
卸货港必须显示最终的卸货港。
当收货人和通知方是印度尼西亚当地公司时,需在公司信息后提供15位数的纳税注册登记号TAX ID(NPWP/ TIN#),
例如:012345678900000。如果收货人是非印度尼西亚当地公司或者个人或者To Order, 则通知方需遵照上述要求。
如果收货人是个人,且通知方是非印度尼西亚当地公司,收货人需提供护照号。
到Belawan的货物,收货人的公司名需显示在第一行的前30个字符内,避免申报不全。如果收货人是To Order, 则通
知方必须遵照上述要求。
到Batam的货物,收货人是直客的话,则需是位于Batam当地的公司。如果收货人是To Order, 则通知方必须遵照上
述要求。
到Batam的货物,请上传装箱单(Packing List)和商业发票(Commercial invoice)到MOC对应提单的Shipment
folder中。
除非收货人提供了Batam的进口许可证,否则不接受货物是 Car / vehicles / steel plates / rubber / sand / tobacco。
货描和唛头处不能显示为"As per attached list" or "See Attachment" or "As per attached"。
所有至印度尼西亚的货物必须提供4位的HS CODE。如果是多种货物混装,涉及到不同的HS CODE,请按照HS CODE
分别提供货物信息,避免申报不全。
少显示2行,避免申报不全)。
发货人不能是马来西亚的公司或者个人。
收货人需是马来西亚当地的公司。如果收货人是To Order, 则通知方需遵照上述要求。如果是通过马来西亚装运到第
三国的情况,收货人需显示为真实收货人C/O 马来西亚当地公司,并提供马来西亚公司的地址。
如果收货人是银行,提单收货人处需显示为“To Order of xxx bank”。
Breakbulk Shipment 不接受合单。
所有至马来西亚以及在此中转的货物必须提供6位的HS CODE。如果是多种货物混装,涉及到不同的HS CODE,请按
照HS CODE 分别提供货物信息,避免申报不全。
当运输的货物是车辆时(拖拉机除外),货描处必须提供并显示以下信息:
--Maker
--Model
--Chassis Number
--Engine Number(新能源汽车/电动汽车不需提供)
--Use / New (U / N)
--Engine CC(新能源汽车/电动汽车不需提供)
--Year of Manufacturing
--Country of Origin
卸货港必须显示最终的卸货港。
请将需要申报的品名或其他内容放在提单货描的前5行内,避免申报不全。
如果货物同时包含Household & Personal Effects 和 Automobiles,需提供两种货物的信息以拆分提单。
提单样本提供的品名需和订舱品名保持一致。
如果提单样本提供的货描为"balikbayan" 或者"consolidated balikbayan", 则需要在货描的前5行加上”consolidated
balikbayan shipment”。
所有至菲律宾的货物(除“balikbayan” or "consolidated balikbayan"以外)必须提供至少6位的HS Code,并显示在货
描处。如果是多种货物混装,涉及到不同的HS CODE,请按照HS CODE 分别提供货物信息,避免申报不全。
如果卸货港是Manila, 需在提单卸货港处写明是Manila North port还是Manila South Port。
收货人需位于新加坡。当收货人在马来西亚Senai, Johor Bahru或印度尼西亚Batam, Riau, Tanjong Pinang, Buatan,
则通知方需位于新加坡。如果收货人是To Order, 通知方在上述地区,则第二通知方需位于新加坡。
不接受除普货(Dry Cargo)之外的货物转运至缅甸。如果是普货(Dry Cargo)转运至缅甸,需在订舱时联系订舱客服并
根据订舱客服要求提供相关资料,并在提单货描处显示正确的转运条款”Cargo in transit to Myanmar to (city/country
name) via Laem Chabang or Bangkok Port (PAT) by direct vessel service only of which is under (consignee/notify
party name) own costs and risk.”。
如果客户要自行转运到其他国家,除了显示真正的收货人, 泰国公司或代理也需显示在提单上。
到泰国曼谷PAT 港口、林查班港、河港及内陆集装箱堆场的冷冻货物,不接受转运至其他国家。
货物包装单位不接受为Container(除Tank Container and SOC Container以外),Loose,IBC。
提单的唛头处不能为空白,若没有唛头则显示为NO SHIPPING MARKS,避免申报失败。
收货人或通知方需为越南当地公司或个人。
除了Hai Phong & Ho Chi Minh(HCM07/HCM28) & Cai Mep (VGT04, VGT05, VGT03, VGT08, VGT01),其他目的地必
须显示具体的码头名称。
卸货港必须显示最终的卸货港。
货描和唛头处不能显示为"As per attached list" or "See Attachment" or "As per attached"。
需要进口申报的内容要放在货描的前35行,避免申报不全。
每个item的货描不能超过1050字符(每行30个字符,共35行),提单所有item的货描字符总数不能超过4000字符,
避免申报不全。
不接受车龄超过5年的二手车。
进口至越南的"SCRAP" / "WASTE" / "Recycles"以及各种类似货物,提单上需显示如下信息:
--收货人的税务识别号码、进口许可号码、押金证明号码以及客户完整公司名和地址。
--8位数的HS code。
--所有通过Cai Mep Port, Cat Lai Port & SP ITC中转和转运的货物必须提供至少6位的HS CODE。如果是多种货物混装,
涉及到不同的HS CODE,请按照HS CODE 分别提供货物信息,避免申报不全。
--所有至越南的货物,当目的港联运是通过卡车或驳船的运输方式时,则必须提供至少4位的HS CODE,并显示在提单
上。如果是多种货物混装,涉及到不同的HS CODE,请按照HS CODE 分别提供货物信息,避免申报不全。
--若客户需要在提单上显示转运条款,只接受显示经过越南转运到柬埔寨/老挝/中国,且不允许在越南境内的码头和口
--岸之间转运(即:卸货港和目的地需保持一致)。
不接受以下货物经越南转运至柬埔寨:
--Personal Effects / Household Goods
--Waste and Scrap
--Autos / Motor vehicles / Cars
--Used Goods (excluding Used Auto)
--Timber / Log
--Timber / log from Cambodia
--Weapons
--Fireworks
--不接受以下货物经越南转运到第三国:Used/second hand/waste/scrap items。
--如果提单样本提供多个SEAL Number, 请将需要申报的seal number放在SEAL的位置。
来源:网络 海运网